Transl. & Edit
书稿中译英服务
翻译质量太差的书稿,国际平台将会拒绝上架。地道的翻译有助于您顺利上架以及获得更多读者。无论您是在拓展一个新的市场,为你的图书添加一种新的语言,都能给读者留下持久的印象。我们的译者为新加坡籍华人,毕业后曾到北京大学进修,中文硕士毕业,精通中英文词汇的表达,翻译的文章不会出现“中式英文”的困扰。普通的用于理解和阅读的材料书稿的翻译价格为US$40~$60/千中文字,专业术语或学术文章US$60+起,翻译价格已包含英文校对及编辑。请提供稿件最终版word的文件格式。交货时间视翻译量及难度而定,按订单先后顺序处理翻译稿件,加急价格翻倍。所有翻译都将由人工完成。含专业术语及学术类文章请联系询价。

注意事项:
选择适合的编辑服务
我们的中译英服务包含校对和编辑,无需另行付费。如果您提供自己的翻译稿件,您可以选择以下其中一个编辑服务。我们只接受单个稿件的Word文档,请勿将其分成多个文档提交。我们只需要英文文档,不会与中文原文进行核对,因此译文的准确性不在我们的负责范围内,这是上一位翻译者的责任。我们只编辑其英文翻译中的错误句子和段落结构等。如果您的英语水平不够好,雅思A类成绩在7分以下,我们建议您选择润色编辑;如果成绩在7分以上,您可以选择基本校对。对于专业和学术文章,请先向我们咨询。